★★ In Passive Form, you do not need to add any swear words in the sentence as it is already implied by using the passive verb. |
|
Plain Verb |
(Subject/Victim) は (Doer) に (Passive Verb) |
(V-てしまう / ちゃう |
Statement |
Someone does ~ and the speaker is upset |
(Subject) does ~ and regrets |
|
-Used to express your feelings (like you are a victim) towards someone/else’s action (upset, happy, embarrassed, etc.) or you’re trying to think from the victim’s POV. |
-The speaker is regretting/feel guilty of his own action / accidentally or unintentionally |
|
There is no need to use swear words, you can always convey your emotions by conjugating the verb. |
-When you’re the speaker and speaks from other people’s perspective and thinks that he/she regrets his own action. |
|
-Used when you’re the victim and you’re trying to think from the victim’s (you are siding) POV |
-Express the feeling that it is a shame that it happened “Didn't mean to; not on purpose” |
|
|
Basic: |
Passive: |
V-てしまう / ちゃう |
|
見た。I/She saw it. |
見られた! They saw me. |
見ちゃった! I saw it! (accidentally; and I regret; OH NO). (Witness) |
|
(And I’m upset that they saw me.) (Criminal) (DAMN) |
|
|
【裸】はだかを見られた。 |
|
|
Somebody saw me naked (and I'm upset). |
|
|
|
|
あいつは笑った。 That guy (He) smiled/laughed. (No nuance of the speaker getting offended.) |
あいつに笑らわれた。He laughed at me! (and I'm upset) |
|
トムはエミリーの【携帯】けいたいを見た。 Tom saw Emily's phone. (Just a statement) |
(私は)エミリーに【携帯】けいたいを見ちゃった。Emily saw/looked at my phone (and I'm upset). |
(私は)エミリーの【携帯】けいたいを見ちゃった。 I saw Emily's phone (and I regret / accidentally). |
どこでも寝(ら)れる。I can sleep anywhere. (Potential) |
あの【客】きゃくにたくさん食べられた。 |
食べすぎちゃった。 I ate too much (and I regret). |
あきらに私の写真を撮った。 |
あきらに写真を【撮る】とられた。 |
|
Akira took a picture of me. |
Akira took a picture of me (and I'm not happy). / I was taken a photo of by Akira. |
|
(No nuance of the speaker getting offended.) |
❗️❗️Note: You do not have to add 私 as the passive form already implied that you 9as the subject) are the victim. |
|
私が開けるよ。 |
開けられる。 |
|
I'll open it (for you). (Sometimes in English, we say "I can". But in Japanese, we do not use any forms). |
(Can mean 'can open' or 'somebody opened and I'm annoyed' as potential and passive G2 verbs have the same conjugation). |
|
|
|
That customer ate so much (and I'm not happy). |
|
|
話しているのに【後輩】こうはいに寝られた。 |
|
|
Even though/Inspite of the fact that I'm talking, my kouhai fell asleep on me. (How annoying!) (Would not use 'while'. のに (eventhough / inspite of) is better) |
|
|
彼にネタバレされた。 |
|
|
My bf spoiled the story (and I'm upset). |
|
|
彼に【浮気】うわきされた。 |
|
|
My boyfriend cheated on me (and I’m upset). |
|
** |