V-plain + ことになる “To become; to become more…; to turn into…” |
な-Adj + になってきた “It’s getting / becoming more and more; the beginning of a gradual change” |
V-plain + となる “To end up” |
Formation: |
Formation: |
-Has the feeling of “Finally!” |
Noun / な-Adj + になる |
な-Adj + になってきた
|
❌❌Adjectives do not come before …となる。 |
い-Adj + くなる
|
い-Adj + くなってきた
|
-Nuance: Has experienced struggles in order to finally become something. |
-To naturally become. The change is expected by everyone |
V-てくる → Past to Present "To keep going up until now" "Getting / becoming more and more; the beginning of a gradual change” |
|
-To change time/season. やっと adverb is used to emphasize / add the feeling of “Finally” |
-Expressing continuous action from the past until now |
|
夜になった。 It became night. |
-Used to express of the beginning of something changing |
|
| |
-Focuses on the beginning of the change |
|
| |
夜になった。 |
暗くなってきたから、帰ろう。 |
結婚することとなる。 |
It became night. |
It’s getting dark. |
We are finally getting married! (long process to get married: been dating, broken up, got together, and after everything, we are getting married.) |
さとしにことが好きになった。 |
【発音】はつおんがよくになってきた。 |
VS |
I fell in love with / I started to love Satoshi. |
My pronunciation is getting better. |
結婚することになる。 |
日本語がもっと上手になりたい。 |
日本語の勉強は楽しくなってきた。 |
We are finally getting married. (No struggles along the way) |
I want to become better at Japanese. (もっと is to emphasize the MORE) |
Learning Japanese is becoming more fun. |
田中さんは医者となる。 |
今年で30さいになります。 (で=With) this year, I'll be 30 years old. |
心配になってきた。 I’m getting worried. |
Tanaka is finally a doctor! (after struggling in medical school or fighting with parents just to finally become one.) |
今年で30さいになります。 |
|
|
(で=With) this year, I'll be 30 years old. |
|
** |
❗️❗️Note: V-くなる already has the nuance of “it becomes more …(cold)-er” so using もっと is not used here. (Ex. 最近寒くなった・ vs もっとさむくなった。Recently、 it got colder.) |
** |
Potential V+ ようになる |
V-Potential / できる + ように ならない |
V-Potential / できる + ように なりたい |
“I’ve come to be able to…” “I learned how to…” Something changes to a different state. |
“I’ve not come to be able to…” Express that you are not making any progress with something |
“I want to be able to…” |
“Lit. (I used to not… but now…) I’ve come to be able to…” |
|
|
Something changes to a different state. It illustrates that the situation of being unable to do something changes to something changes to that of being able to do it. (Ex. you were not able to do it last year, but now you were able to do it). Change of someone’s ability. |
|
|
❗️❗️Note: を is replaced with を for potential form. |
|
|
|
|
|
|
ちゃんと発音できるようになった。 |
もう5年も日本語を勉強してるけど、話せるようにならない。 |
漢字を読めるようになりたい。 |
Now I can pronounce it properly! |
I've been studying Japanese for 5 years already but I don't improve my speaking. |
I want to be able to read Kanji. |
【三味線】しゃみせんが【弾く】弾けるようになった。 |
毎日漢字を勉強しているけど、なかなか読めるようにならない。 |
自然に話せるようになりたい。 |
I learned how to play Samisen. |
I'm studying Kanji everyday but I'm having a difficult time reading them. |
I want to be able to speak Japanese naturally. |
トマトが食べられるようになった。 |
|
上手に絵を【描く】かけるようにまで、練習する。 |
【私は前はトマトが全然食べられなかったけど、今は食べられる。 】 |
|
I will practice until I can draw well. |
やっと英語が話せるようになった。 |
|
日本語で映画が見(ら)れるようになるまで頑張る/【努力】どりょくする。 |
【私は昔、英語が話せなかったけど、今は話せる。】 |
|
I will put effort until I can watch movies in Japanese. |
|
❌やっと、日本に行けるようになった。Finally, I can go to Japan. |
⭕️やっと、日本に行ける。 |
To go to Japan is not your ability, therefore this grammar is not used. |
* |
🛑🛑Can also be used to talk about the future: |
|
|
すぐに話せるようになるよ。 |
|
|
You will be able to speak in no time. |
絶対すぐにできるようになるよ。 |
I'm sure you will be able to do it in no time. |
* |
V-Potential + なくなった |
|
|
" NEGATION:Cannot do anymore..." |
|
|
日本語は話せなくなった。 |
I can't speak Japanese anymore. |
小さい字が読めなくなった。 |
I cannot ready small letters anymore. |
ギターが弾けなくなった。 |
I can't play guitar anymore. |
もうドレスが着られなくなった。 |
I can't wear dress anymore. |
ごめん、行けなくなった! |
Sorry, I can't go in the end. |
(行けなくなった expresses that you had a plan/intention but something happened so you need to cancel. It wasn't your intention |