Cheatography
https://cheatography.com
Physical therapy phrases cheatsheet
Evaluation / Intake
Tell me more about your injury. |
Cuénteme más sobre su lesión. |
Is this your first time in physical therapy? |
¿Es su primera vez en fisioterapia? |
What activities make your symptoms worse/better? |
¿Qué actividades empeoran/mejoran sus síntomas? |
Have you fallen recently? |
¿Se ha caído recientemente? |
Do you use any assistive device at home? |
¿Usa algún dispositivo de asistencia en casa? |
Pain & Symptom Clarification
Does the pain come and go, or is it constant? |
¿El dolor va y viene o es constante? |
Is the pain worse in the morning or at night? |
¿El dolor es peor por la mañana o por la noche? |
Do you feel weakness? |
¿Siente debilidad? |
Do you feel tingling or numbness? |
¿Siente hormigueo o entumecimiento? |
Movement & Positioning
Move slowly, please. |
Muévase despacio, por favor. |
Stay relaxed. |
Manténgase relajado/a. |
Let me move your arm/leg. |
Déjeme moverle el brazo/la pierna. |
Does this position feel okay? |
¿Esta posición se siente bien? |
Try not to tense your muscles. |
Trate de no tensar los músculos. |
|
|
Exercise Cues
Keep your knees aligned with your toes. |
Mantenga las rodillas alineadas con los dedos de los pies. |
Squeeze your glutes. |
Apriete los glúteos. |
Maintain this posture. |
Mantenga esta postura. |
Go at your own pace. |
Vaya a su propio ritmo. |
We'll do three sets of ten. |
Haremos tres series de diez. |
Gait Training / Transfers
I'm going to help you stand up. |
Voy a ayudarle a ponerse de pie. |
Scoot forward to the edge of the chair. |
Muévase hacia adelante hasta el borde de la silla. |
Lean forward, then push up with your arms. |
Inclínese hacia adelante, luego empuje con los brazos. |
Take small steps. |
Dé pasos pequeños. |
Turn carefully. |
Gire con cuidado. |
Education / Discharge
Try to avoid long periods of sitting. |
Trate de evitar sentarse por períodos largos. |
Apply ice for 15 minutes after activity. |
Aplique hielo por 15 minutos después de la actividad. |
Your exercises should not increase your pain. |
Sus ejercicios no deben aumentar su dolor. |
Keep doing your exercises every day. |
Siga haciendo sus ejercicios todos los días. |
|
|
Cardiopulm
Try to breathe slowly and deeply. |
Trate de respirar lenta y profundamente. |
Tell me if your chest feels tight. |
Avíseme si siente presión en el pecho. |
Do you feel short of breath? |
¿Siente falta de aire? |
Presión arterial |
Blood pressure |
Frecuencia cardíaca |
Heart rate |
Fatiga al esfuerzo |
Exertion fatigue |
Neuro
Move the stronger side to help the weaker side. |
Use el lado más fuerte para ayudar al lado más débil. |
Try to open and close your hand. |
Trate de abrir y cerrar la mano. |
We are working on coordination. |
Estamos trabajando en la coordinación. |
Look straight ahead while walking. |
Mire al frente mientras camina. |
Debilidad unilateral |
One-sided weakness |
Pérdida de equilibrio |
Loss of balance |
Marcha hemiparética |
Hemiparetic gait |
Ortho
Rango de movimiento |
Range of motion |
Fortalecimiento |
Strengthening |
Inflamación |
Swelling/inflammation |
Inestabilidad articular |
Joint instability |
|
Created By
Metadata
Comments
No comments yet. Add yours below!
Add a Comment
Related Cheat Sheets