Cheatography
https://cheatography.com
だって Usage だって Usage だって Usage
This is a draft cheat sheet. It is a work in progress and is not finished yet.
だって Usage
だって + phrase |
“Because; Since; But” |
V + たって |
“Even; too; no matter how” |
N + たって |
“Even if; even; no matter how” |
だって / んだって / なんだって |
“I heard that… ” |
だって / んだって / なんだって |
“I'm telling you…! ” |
Word + だって |
“Huh?; You mean?; You say?” Expressing surprise. Similar to Xだと. |
QW + だって (just like でも) |
“No matter how who/what/where” |
Interrogative Pronoun + だって |
“Everybody / No matter who” (Every…one) Used with interrogative pronoun |
V / Adj + たって + いい |
“Even if… it’s okay” |
Word / Phrase + だって |
“Things like; Even… and” |
|
*
だって + phrase |
V + たって |
“Because; Since; But” |
“Even; too; no matter how” |
だって that appears at the beginning of sentences emphasizes what has come before it, in order to explain further. |
Works just like V-ても |
-もん or もの will often come at the end of that sentence to strengthen the opinion of the speaker. |
Noun / な-Adj + だって / じゃなくて |
This is more commonly used by women or children. |
い Adj + くたって / なくたって |
A. なんで泣いているの? Why are you crying? |
いいです。僕のこと、忘れたって【構う】かまいません。でも、僕は忘れるから。何があったって、忘れない。 |
B. だって、兄ちゃんがおもちゃを貸してくれないんだもん。 Because my brother won't lend me his toys. |
It’s okay. Even if you forget about me, I don’t mind. But I won’t forget! So… No matter what happens, I won’t forget! |
|
*
N + たって |
んだって / なんだって |
“Even if; even; no matter how” |
“I heard that; (Someone) said that..” |
-When used directly after a noun. |
-だって at the end of the sentence is used to quote information that you heard from a third party. んだって has that nuance of “It is THAT you heard something” and that you are explaining what you heard Used to express hearsay, in a similar way to “I heard that”, or “It was said that”. |
-This can be replaced with でも and cannot be used with なん。 |
なんだって always appears after a noun, or a phrase that has been nominalized (with の or こと). This expression is informal and should be among your friends. |
|
-Can also use when A directly asks B something about B. Can also be used to emphasize a quote (similar to “I’m telling you!”) |
かれーすきやきだって今日はなんでも作ってあげるよ。 I’ll make anything for you today, even curry and sukiyaki. |
綺麗な【音色】ねいろと言う意味だって。 I heard it means “beautiful sound”. |
OR |
この部屋は少し寒いんだって。窓を閉めてもいい? He said that it’s a little cold in this room. Can I close the window? |
カレーでもすきやきでも今日はなんでも作ってあげるよ。 I’ll make anything for you today, even curry and sukiyaki. |
はあ。【羨ましい】うらやましい。こいつ、クリスは恋人ショー【観】みにいくんだってさ。 Sigh, I’m so jealous. I heard this guy is going to see a show with his lover on Christmas. |
V plain / い-Adj + んだって
Noun / な Adj + なんだって
|
*
だって / んだって / なんだって |
Word + だって |
“I'm telling you…! ” |
“Huh?; You mean?; You say?” |
-Can also use when A directly asks B something about B. |
-Similar to Xだと. |
-Can also be used to emphasize a quote (similar to “I’m telling you!”) |
-Adding emphasis showing a reaction of surprise. |
おい、待ってよ!乗るんじゃねえ!ヤベエんだって! |
俺の【荷物】にもつだって? My luggage huh? |
Hey, wait! Don’t get on! I’m telling you, It’s dangerous! |
なんだって? …What did you say? |
|