Verb (plain) V-る/ない + ほど |
|
|
“...is incredibly/unbelievably…;" |
"To the extent that...” |
(Demonstrative) あれ、それ、どれ + ほど "To WHAT extent..." |
|
|
"A is/is not... as this, that..." |
|
このショッピングモールはびっくりするほど大きい。 |
寝られないほどうるさかった。 |
どれほど【物価】ぶっかが上がるかは誰も知りません。 |
This shopping mall is surprisingly big. |
It was so noisy to the extent that I couldn’t sleep. |
Nobody knows to what extent prices will go up. |
(Lit. It’s so big to the extent that I’m surprised.) |
|
|
この薬は試飲時られないほど【効く】きく。 |
A. あなたは日本語が上手ですね。 |
|
This medicine works unbelievably well. |
Your Japanese is good! |
|
(Lit. It’s so effective to the point that I can’t believe it.) |
|
|
ミサ先生は 信じられないほど 日本語を教えるのが上手です。 |
B. いいえ、それほどではありません。 |
|
Misa-sensei is an incredibly good at teaching Japanese. |
Not to that extent (you're saying). |
|
【数えれない】かぞえきれないほど人が【多い】おおい。 |
去年の冬は【暖房】だんぼうを入れなかったほど【暖かい】あたたかったです。 |
|
There are more people I can count. |
Last year's winter was so warm (to the extent) that I didn't turn on the heater. |
|
(Lit. There are so many people to the extent that it’s countless/I can’t count.) 【数える】かぞえる:to count; to enumerate |
その仕事は誰でもできるほど難しくないです。 |
|
星の【数】かずほど男はいる。 |
That job is so easy (not difficult) that anyone can do it. |
|
There are as many men as the number of stars. |
【地震】じしんは【建物】たてものが【倒れる】たおれたほど強かったです。 |
|
国にいえないほどびっくりしました。 |
The earthquake was so strong that the buildings collapsed. |
|
I was so surprised (to the extent) that I couldn't say anything. |
|
泣きたいほど心配したんです。 |
|
I was so worried (to the extent) that I wanted to cry. |
|