This is a draft cheat sheet. It is a work in progress and is not finished yet.
て form "Because; I'm glad that"
て form "Because; I'm glad that" |
VS から / ので "Because" |
-Used to express your emotions and why you feel that way. |
-Does not sound very natural when used to express feelings |
-To express reasons why we are glad, happy, sad, frustrated, relieved, etc. |
Reason から → what happen/result |
Note: ❌❌ Not used to express volition or will. Use から or ので instead. |
-Can be used to express volition or will |
|
それを聞いてホッとした。 |
テストに合格したから嬉しい。 |
I'm relieved to hear that. |
I'm happy because I passed the test. |
デートに行く前に気づいてよかった。 |
⭕️合格したから飲みに行く。 |
I'm glad I noticed it before I go on a date. |
❌合格して、飲みに行く。 |
今日会えてめっちゃ嬉しい。 |
I will go drinking because I passed the exam. |
I'm so happy to see you today. (Lit. I'm happy I could see you.) |
⭕️雨が降っているキャンセルする。 |
久しぶりに会えて嬉しい。 |
❌雨が降って、キャンセルする。 |
I'm happy I could see you after a while. |
I will cancel because it's raining. |
今日会えてめっちゃ嬉しかった。 |
|
I was so happy I could see you today. |
You cannot use って because it expresses will. But if you want to express how you feel: |
(In Japanese, we say "I'm happy to see you" after we meet at with that person. So we say, 会えて嬉しい when we are with that person.) |
⭕️雨が降って、残念。 |
I'm glad I met you. |
It's a shame that it's raining. |
出会えてよかった。 |
I'm glad I met you. |
|
テストに落ちて落ち込んだ。 |
|
I failed the test and was depressed. |
|
|
|
ホッとする:to be relieved
おちこむ /【凹んだ】へこんだ:to feel down; depressed
|
V-て、V-なくて Affirmative and Negative
Affirmative |
Negative |
テストに合格して良かった。 |
雨が降らなくて良かった。 |
I'm glad I passed the test. |
I'm glad it didn't rain. |
テストに合格して本当に嬉しい。 |
けがをしなくて良かった。 |
I'm really happy that I passed the test. |
I'm glad that you didn't get injured. |
毎日好きなことができて幸せ。 |
バスが来なくてイライラした。 |
I'm happy I can do what I love everyday. |
I was frustrated because the bus didn't come. |
【宝くじ】たからくじ当たって、嬉しい。 |
|
I'm happy I won the lottery. |
|
プレゼントをもらって嬉しい。 |
|
I'm happy to receive a present. |
|
一緒にいらして幸せ。 |
|
Happy to be with you. |
|
友達がアメリカに引っ越して寂しい。 |
|
I feel lonely because my friend moved to America. |
|
|
V-て / Adj-て and から / ので "Because"
-To express why we cannot or do something |
I cannot go because I have some work to do. |
V-て |
から / ので |
仕事があっていけない。 |
仕事があるからいけない。 |
I can't go because I have work to do. |
I can't go because I have work to do. |
🛑Both are correct and sound natural🛑 |
|
|
緊張して話せない。 |
|
I cannot talk because I'm nervous. |
|
|
お腹が痛くて寝られなかった。 |
お腹が痛いから寝られなかった。 |
I couldnt sleep because my stomach hurts. |
I couldnt sleep because my stomach hurts. |
|
❗️❗️Note: It's fine but って form is more common to express feeling |
熱すぎて食べられない。 |
|
it's too hot to eat. |
|
眠くて【集中】しゅうちゅうできない。 |
|
I can't concentrate because I'm sleepy. |
|
心配で寝られない。 |
I can't sleep because I'm worried. |
|