Cheatography
https://cheatography.com
Japanese Grammar Natural Conversation
This is a draft cheat sheet. It is a work in progress and is not finished yet.
じゃな↓い⤴?↓↑) Reconfirming
じゃな↓いいい⤴?↓↑ or じゃん! "Isn't it?; Diba?" |
い-Adj + くない “Isn’t it…?” |
V-plain 思ったより |
“Don’t you?” “Don’t you think?” “Isn’t it?” ”Isn't it Not?" |
Doesn’t necessarily mean that you share the same feeling |
"...than I thought" |
When something turned out to be different from what you have expected. |
It works just like ね ending particle but unlike ね, くない doesn’t necessarily mean that you share the same feeling with the other person for her to agree with you. |
When something turned out to be different from what you have expected. |
漢字は簡単↗じゃな↓いいい⤴?↓↑↑↑↑↑) Isn’t Kanji easy? (Don’t you think?) |
暑くない? (Don’t you agree) that it’s hot, right? (Maybe you don’t think so but it’s really hot for me) |
A. あら、絵描いたの?見せてごらん。 Oh, you drew something. Let me take a look. |
田中さんじゃない? Isn't that Tanaka? |
|
あら、あんた絵の【才能】さいのうないと思ってたけど、思ったより上手にかけてるじゃない。 Wow, I thought you didn’t have any talent to draw, but you drew it better than I expected. |
閉まってるじゃない! It is closed, isn’t it! |
【定休日】ていきゅうびじゃん! It`s a day off, isn’t it! |
** |
❗️❗️Note:When the denial word ない is used with a rising tone in itself, it no longer conveys a flat denial but rather your hesitation or uncertainty regarding the claim.
As a result, this intonation is used to express your own judgment about what is stated in the affirmative version of the sentence, and ask for agreement while not imposing your belief on the person you are addressing.
じゃない is usually used by older generation. じゃん is not currently in used.
|
To dismiss a comment as it is inappropriate
じゃないよ (↑↑↓❗️) |
DOUBLE: じゃないじゃない "It's not... is it? |
To dismiss a comment of someone; to repeat the listener's words to diss him. |
1st じゃない:It’s not; |
To put emphasis that what someone has said is not appropriate. |
2nd じゃない:Something turned out to be different from what I thought |
A. あ、部長、おはようございます!待ちました? Department chief, good morning. Did you wait? |
A. ねえ、私この前ねえ、私この前【紹介】しょうかいしたあの人、どうだった?すごくいい男でしょ? Hey, how was the guy I introduced to you? Isn’t he a nice guy? |
B. 「待ちました?」じゃないよ、お前。何分待たせたと思ってんだよ。今日8時半【集合】しゅうごうだって言ったよな?お前もう9時だぞ? Don’t you “Did you wait?” Me. How long do you think you made me wait? Didn’t I tell you that we meet at 8:30 today? It’s nine already. |
B. 「すごくいい男でしょ」じゃないよ!あの人【独身】どくしんじゃないじゃない。あんた 頭おかしいんじゃない? What “Isn’t he a nice guy? He wasn’t single, wasn’t he? You are out of your mind. |
A. え?そうでしたっけ。すいません。
Oh, yeah? My bad. |
A. ねえ、このゲームやってみる?すごく簡単だよ。 Hey, you want to try this game? It’s so easy! |
B. 「そうでしたっけ。すいません」じゃないよお前。お前な、時間が守れないんだったらうちの会社辞めてもらうぞ? “Oh, yeah? My bad.”? You should quit this company if you can’t be punctual. |
B. うわ、死んだ。簡単じゃないじゃない! Oh, I’m dead. It’s not easy at all. |
A. でも、わざとじゃないんですよ。 But I didn’t do it on purpose. |
|
B. 「わざとじゃないんですよ」じゃないよ、お前。子どもじゃないんだから。時間ぐらいちゃんと守れ。 “I didn’t do it on purpose.“? You should be punctual if you are not a baby. |
|
❗️❗️Note: When people talk roughly, ない becomes ねえ。じゃない → じゃねえ。
|
じゃない (Kahibaw man gud ka)
い-Adj / Aff / Neg + じゃない / じゃん / じゃないですか。 |
**い-Adj / Aff / Neg + じゃない / じゃん / じゃないですか。 |
“You know, right?” X is Y, you know / right? (I know you feel the same way) (You know that) |
“You know, right?” X is Y, you know / right? (I know you feel the same way) (You know that) |
Aff: 可愛いじゃない。 It’s cute, you know right? (I know you feel the same way) |
Neg: A. あそこに美味しいレストランがあったじゃん? / じゃないですか? There was a good restaurant there, remember? (I know you do) |
❗️❗️Note: じゃない can be attached after い adj but this are only used by females of older generation in their forties, anime characters and dramas.
|
じゃない Surprise; discover;
じゃない(↓↑↑↑↑↓⤴) / じゃないの(↓↑↑↑↑↓⤴) (SURPRISE) |
じゃない (↓↑↑↑↓↓) / じゃん! (DISCOVER) |
(Unexpectedly disappointing) |
Expressing doubt and surprise. You have no idea about something and ask how it is. |
“OMG / WOW / It’s…!” “Oh…” (discovering something) |
Often used with emotion, whether happy or disappointment. |
おさけじゃないぃ (↓↑↑↑↑↓⤴) It isn't alcohol?! (I didn’t know) |
あれ、トムクルーズじゃん❗️ OMG / WOW! That is Tom Cruise! |
A. はい、これプレゼント!
Here, it’s a present for you. |
A. はい、これプレゼント。 Here, it’s a present for you. |
|
B. え、なに、これ?なんだ、マグカップじゃない。 Oh yeah? What’s this? Oh, it’s a mug. |
B. え、なにこれ?うわ!?これダイソンの【掃除機】そうじきじゃない!私これ欲しかったんだ!ありがとう! Oh yeah? What’s this Wow, it’s Dyson vacuum cleaner! I wanted it! Thank you! |
|
A. え?【要らなかった】いらなかった? Oh, you don’t need it? |
|
|
B. 【正直】しょうじきね。うちマグカップいっぱいあるし、しかもこれあまりかわいくないし。 Honestly, no. I have lots of them and this one isn’t even cute. |
** |
❗️❗️Note: Since this intonation indicates that you're challenging the statement, you can add nuances such as "What did you just say?," "Really?," "No way!," and other similar expressions to show your surprise. And depending on how you say it, it can convey anything from sheer surprise to your outrage or ridicule.
You can also express your doubt and surprise if you replace the little ぃ in the with the particle の, it conveys a sense of curiosity.
|
じゃない (I said, remember? / !)
って言ったじゃん?(↓↑↑↓↓↓) / って言ったじゃん? |
って言ったじゃない (↓↑↑↓↓↓) |
“I said, remember? (I know you do); Intonation is like a question |
“I told you, why don’t you remember? (Come, on!); Not a question but an exclamation point |
新しいスマホ買うって言ったじゃん?やっぱり待つことにした。 Remember I said I’ll buy a new smartphone? (I know you do). I decided to wait after all. |
買われたって言ったじゃん❗️ I told you we broke, (why) don’t you remember? (Come, on!) |
❗️❗️Note: By saying 〜じゃない entirely at a lower pitch, you can convey your strong affirmation of a statement, as in, "I told you, didn't I?"
In other words, it is used to point out that something that was supposed to be acknowledged earlier but was instead disregarded or forgotten, has proven to be well-founded. If said very nicely, it can be a gentle reproof, too. But the message remains the same – See, I told you.
|
SUMMARY COMPARISON:
ないの |
んじゃない |
んじゃないの |
To discover; asking for clarification |
"I'm guessing" |
"I thought..." |
寝てないの? |
寝てるんじゃない? |
寝てるんじゃないの? |
You're not sleeping? (Why?)/Huh? |
"I'm guessing he's sleeping? |
I thought you were sleeping? |
|
Natural Conversation んじゃない
んじゃない / んじゃね / んじゃないですか |
んじゃない の? / んじゃなかった の? / (Noun/な Adj) なんじゃない の? |
“"I'm guessing it's..." "It's probably (not sure though)" |
"I thought it was..." “I thought…” |
A. 彼氏が返事してくれない。 / かれしがへんじしてくれない。B. 忙しいんじゃない? I'm guessing he's busy? / He's probably busy. |
え、手伝ってくれるんじゃないの? / え、てつだってくれるんじゃないの? I thought you were gonna help me? |
ないの? |
"Do / Will not" |
寝てないの? You're not sleeping? (Why?) / Huh? You're not sleeping? |
Negation じゃない /くない
な Adj / Noun + じゃない / ではない |
い Adj + くない |
-Used to negate nouns and な adjectives |
-Used to negate い adjectives |
この図書館はしずか【静か】じゃない。 This library is not quiet. |
難しくないです. It’s not difficult. |
Beyond the Basics of くない
~Splitting く form and ない with particle は for contrast |
おいしくはない not delicious (but…) |
おいしくはないけど、体にいいよ。 This isn't delicious, but it's good for you. |
悪くはないよ! It's not bad (but…) |
❗️❗️It's easy to think of 〜くない and 〜くありません as units, but remember that they are in fact two separate components: くform + a negative word. Because of this, they can be separated by the particle は to give a nuance of contrast.
|