Cheatography
https://cheatography.com
ですか vs でしょうか / でしょ
-Inquiring about something “How…” “How about…”
-To offer something to someone “Would you like…”
This is a draft cheat sheet. It is a work in progress and is not finished yet.
ね vs でしょ
-Ask for affirmation "Right?" |
-Seeking agreement. Works just like ね but more pushy. More expectant of a direct answer. |
-"Told ya, right?" "Didn't I tell you, right?" |
ね |
でしょ |
だろう (Sounds masculine) |
きれいだね。 How beautiful. |
このカップかわいいでしょ? Isn’t this cup cute? (I know this cup is cute and I want you to agree) |
いいだろう? うらやましい? Are you jealous? |
このカップかわいいね? This cup is cute, don’t you think? |
いいでしょ? -It’s great, isn’t it? (Are you jealous?) When you want to show off something |
-It’s great, isn’t it? (Are you jealous?) When you want to show off something |
いいな. I’m jealous. |
いいでしょ。 It’s nice, isn’t it? |
|
|
(When you already established your opinion about something) |
|
|
きれいでしょ。 Isn't it beautiful? (Didn't I tell you?) |
|
|
(Sounds like you have experienced this before. I knew that this was going to be beautiful and sought agreement from the listener.) |
|
|
でしょ? / だろ? vs でしょ! / だろ!
でしょ? / だろ? |
でしょ! / だろ! |
ーRising intonation (Informal) "Right? “ |
ーWith exclamation mark (Informal) "You should know!" |
ほら! 言ったでしょ? See, didn't I tell you? / I told you right? |
手をはなせって言っただろ。 I told you, let go of my hand. |
言っただろう? Didn't I tell you? / I told you right? |
これ持っているでしょ! You know you already have this! |
もう時間ないでしょ? We don’t have time anymore, right? |
もう時間ないでしょ! You know we don’t have time anymore! |
A. わあ、このすし、おいしい。 Wow, this sushi is delicious. |
ちがうでしょ! You know that’s wrong. |
B. だろう? Right? |
A. あ、誰かぴあのひいている。 聞こえるでしょ? Oh, someone is playing piano. You can hear it, right? |
|
B. 聞こえないよ。 I can't hear it. |
|
A. ゆうれいだ! It's a ghost! |
|
Phrase + でしょう / でしょ
-When speculating something "Probably; I assume" |
-Usually subjective |
だろう can also be used in writing; thus, it is not inclusive to only used by males |
|
明日は雨が降るでしょう。It will probably rain tomorrow. |
VS |
雨が降ります。 It will rain. (Forecast does not use this as it sounds a lot more certain. Thus, でしょう is used.) |
でしょう / だろう (FORMAL) |
でしょ / だろ (INFORMAL) |
このレストランは高いでしょう。 This restaurant is probably expensive. |
このレストランは高いでしょ。 This restaurant is probably expensive, right? |
このレストランは高いでしょう。 This restaurant is probably expensive. |
A. あつし、ちゃんと時間どうりに来るかな。 I wonder if Asushi will come on time like he's supposed to? |
A. この本を読むのに、どのくらいかかりますか? How long will it take to read this book? |
B. あいつのことだから、いつもどう理おくれるだろ。 Since we are talking about her, she'll probably be late as usual. |
B. その本は【薄い】うすいですから、1日で読めるでしょう。 That book is thin so you can probably read it in a day. |
|
|
でしょう vs 多分
“Probably” But たぶん cannot be used to speculate speaker’s feelings |
でしょう / だろう |
たぶん |
-Formal, “Probably” |
-Informal , "Probably" |
-To speculate listener’s thought or feelings |
-Cannot use to speculate listener’s thought or feelings |
⭕️つかれているでしょう。 You are probably tired. / You must be tired. |
❌たぶんつかれている。 You are probably tired. / You must be tired. |
【辛かった】つかったでしょ。一人で【寂しかった】さびしかったでしょ。でももう大丈夫。私があなたをまもるよ。 |
|
It must have been tough. You must've been lonely all alone. But it's okay now. I'll protect you. |
|
何かくさい。。。おならしただろ。 |
|
Something smells... You farted, didn't you? (Making a speculation) |
|
|
でしょう vs 多分
“Probably” But たぶん cannot be used to speculate speaker’s feelings |
でしょう / だろう |
たぶん |
-Formal, “Probably” |
-Informal , "Probably" |
-To speculate listener’s thought or feelings |
-Cannot use to speculate listener’s thought or feelings |
⭕️つかれているでしょう。 You are probably tired. / You must be tired. |
❌たぶんつかれている。 You are probably tired. / You must be tired. |
【辛かった】つかったでしょ。一人で【寂しかった】さびしかったでしょ。でももう大丈夫。私があなたをまもるよ。 |
|
It must have been tough. You must've been lonely all alone. But it's okay now. I'll protect you. |
|
何かくさい。。。おならしただろ。 |
|
Something smells... You farted, didn't you? (Making a speculation) |
|
|
でしょう vs かな "I wonder"
なに / 誰 / いつ / どこ + だろう |
** |
-Question word plus だろう means the same as かな. Does not sound masculine at all. |
"I wonder" |
なんでだろう。 I wonder why. |
なんでかな。 I wonder why. |
なんだろう。いつだろう。 I wonder what... I wonder when… |
何かな。 I wonder what... |
| |
いつかな。 |
| |
|
|
-Inquiring about something ”How about…”
Formal (Standard) |
Business formal |
Semi- Formal (A little feminine) |
んですか “How is it, what do you think?” -Formal |
どうですか。 |
いかがでしょうか。 "How is it?" "How about it?" |
いかがでしょ? -Sounds playful, polite but friendly at the same time |
|
たいちょうはどうですか。 How's your health? |
お飲み物はいかがですか。 How about / Would you like something to drink? |
お飲み物はいかがでしょうか。 How about / Would you like something to drink? |
本当にぬすんだんでしょうか。 I wonder if he really stole it... (What do you think?) |
この色はどうですか。 How about this color? |
|
|
ほんとうに盗んだんでしょうか。 I wonder if he really stole it. |
お茶でもどうですか。 How about / Would you like tea or something? |
|
どちら様でしょうか。 May I ask with whom am I speaking? |
|
なんですか。 What is it? |
なんでしょうか。 What is it? |
|
|
誰ですか? Who is it? |
これはなんでしょうか。 (May I ask you) what this is? |
|
|
|