Cheatography
https://cheatography.com
IF / WHEN たら、と、etc IF / WHEN たら、と、etc
This is a draft cheat sheet. It is a work in progress and is not finished yet.
V-る + と / ますと "If; Whenever"
Formation: |
V る + と |
い-adj + と |
な-adj だ+ だと |
Noun だ + だと |
|
V-る + と / ますと "Whenever [A] happens, [B] always happens" |
-What happens in 2nd clause is caused by the action in the 1st clause (both clauses have to be linked) |
-Used when something ALWAYS happens, not just on a certain time |
❗️❗️Note: This can also be a formal way of saying, “When something happens surprisingly... when…“ |
|
牛乳を飲むと、【お腹】おなかが痛くなる。 |
My stomach (always) hurts whenever I drink milk. |
アップルパイを食べすぎると、太る。 |
I (always) get fat whenever I eat too many apple pies. |
休まないと、間違いがあるよ。 / 休まないと、間違えちゃうよ。 |
If you don't rest, you will make a mistake (and you wouldn't like that). |
|
V-たら "If; When"
Formation: |
V たら |
い-adj + かったら |
な-adj + だったら |
Noun + だったら |
|
V-たら "Whenever [A] happens, then [B] happens" |
-The action in the ”IF clause” must happen first. |
-Based on the thing that happens in the first clause, you will decide on the 2nd clause. (both clauses have to have a connection). |
-The main focus is on the 2nd clause. |
Can do all the things that とcan do but it does not mean that it will ALWAYS happen. It is not sure to happen but it MIGHT. |
|
明日、あめがふったら、うちにいる。 |
If it rains, I'll stay home. |
牛乳を飲んだら、【お腹】おなかが痛くなる。 |
If I drink milk, my stomach (might) hurt. |
勉強しなかったら、試験に【合格】ごうかくできない。 |
If I don't study, I can't pass the exam. |
【運転】うんてんしたら、【事故】じこを【起こす】おこすと思う。 |
If I drive, I think I would cause an accident. |
車を【運転】うんてんしたら、【事故】じを【起こす】おこすと思うから、【運転】うんてんしたくない。 |
I don't want to drive a car because I think I would cause an accident if I drive. |
|
V-たら;と、(Verb/Adj-plain) た
V-たら、(Verb/Adj-plain) た OR V-plain と、Bた “B happened after A; B is discovered after A. “ |
-Used to describe that something occurred because of something else. |
-Used to describe the discovery of something which had happened or was happening. |
~たら~た sounds a bit more colloquial |
|
Something occurred because of something else: “B happened after A" |
Discovery: "B is discovered after A; hing, I found; I discovered; I noticed..." |
|
運動したら、【腕】うでが痛くなりました。 |
家に帰ったら、犬がいなかった。 |
My arm hurt after exercising. |
After getting home, I noticed my dog wasn't there. |
【壁】かべの色を変えたら、部屋が歩くなった。 |
【抹茶】まっちゃの味があまり好きじゃないけど、この【抹茶】まっちゃケーキを食べてみたら、美味しかった。 |
The room became brighter after I changed the wall color. |
I don't really like matcha flavor but trying this cake, I found it to be delicious. |
お母さんがえさを【撒く】まくと、ハトが【集まる】あつまってきました。 |
家に帰ると、【親戚】しんせきが遊びに来ていた。 |
When my mom scattered the food, pigeons gathered around. |
When I got home, my relatives were there. (Lit. I got home to find that my relatives were visiting.) |
** |
❗️❗️Note: The uses of 「Vる + と」 and 「Vたら 」 that we're seeing in this lesson are common when the thing in Phrase 2 is surprising or unexpected:
電気をつけると、僕のまくらの上に猫がいました。
I turned on the light to find the cat lying on my pillow.
|
Phrase + 時 "The time when..."
Phrase + 時 "The time when..." |
|
Noun + の時 "The time when..." |
|
仕事しない時に音楽を聴いたり本を読んだりします。 |
It is WHEN I don't work that I listen to music, read books, etc. |
学校行く時、バスを乗ります。 |
(The time) When I go to school, I ride the bus. |
** |
V2 (main clause) with stative verbs or adjectives (eg. いる、ある):V1 can be either non-past or past |
When V2 is in the past tense and V1 is a stative verb, then V1 can be either non-past or past. Bare in mind that adjectives are also cstative |
|
When I was at the school, I spoke to Mr Tanaka. |
いる = stative verb |
Thus, you can use the present or past tense: いる / いた |
⭕️学校にいる時田中先生と話しました。 |
⭕️学校にいた時田中先生と話しました。 |
|
い-Adj |
な-Adj |
❗️❗️Note: Adjectives are stative, hence, it can be in the past tense if the main verb is in the past tense. It does not matter. |
|
天気が暑い時海に行きます。 |
【静か】しずかな時【中国語】ちゅうごく語を勉強します。 |
When the weather is hot, I go to the beach. |
When it's quiet, I study Chinese. |
|