"I made someone do something; I forced someone to do something; Let somebody do something" |
All about the speaker's having a control over. In contrary, in causative form, what comes after the に particle is the person who was forced to do the action. |
-に (particle indicates who did the action |
Formation: (Coercer-Gasugo) は (Doer-Victim) に (Causative Verb) |
|
Plain |
Causative |
(う) verbs, change to: あせる |
|
買う ➜ 買わせる make someone buy |
|
話す ➜ 話させる make someone talk |
|
待つ ➜ 待たせる make someone wait |
|
行く ➜ 行かせる make someone go |
|
(る) verbs, change to: させる |
|
見る ➜ 見させる make soneone look |
|
食べる ➜ 食べさせる make someone eat |
|
Irregular |
|
する ➜ させる make someone go |
|
くる ➜ こさせられる make someone come |
|
2 TYPES OF CAUSATIVE: |
Action teller は/が Doer を/に (Intransitive-Causative V) |
Action teller は/が Doer に (Place/Object) を (Intransitive-Causative V) |
Action teller は/が Doer を/に Direct Object を (Transitive-Causative V) |
"Make/let someone do it" |
-Marking the place of where the action happens with を particle. |
"To make/let someone do something)" |
Intransitive-Causative: Does not take a direct object |
|
Intransitive-Causative: Verb takes a direct object |
に = Teller is letting the doer do it (willingly) |
に = Doer |
|
を = Teller is make the doer to do it (not willingly) |
を = Place / Object |
|
|
(を Particle: Unwilling) |
(私は)子供に道の右側を歩かせる。 |
|
【部長】ぶちょうを【大阪】おおさかへ【出張】しゅっちょうさせます。 |
I make my child walk on the right side of the road. |
朝は忙しいですから、【娘】むすめに朝ごはんの【準備】じゅんびをテスだわせる。 |
The department manager makes Ms Lo go to Osaka on business trips. |
【部長】ぶちょうを【部下】ぶかを休ませました。 |
I am busy in the morning so I make my daughter help prepare breakfast. |
私は【運転手】うんてんしゅを2時間待たせた。 |
The manager made/let his staff rest. |
毎日子供たちに野菜を食べさせています。 |
I made the driver wait for 2 hours. |
【部長】ぶちょうを【部下】ぶかに仕事を休ませました。 |
I make my kids eat veggies everyday. |
僕は【妹】いもうとを泣かせた。 |
The manager made/let his staff take time off from work. |
先生は【生徒】せいとにぃ雄に【意見】いけんを言わせました。 |
I made my younger sister cry. |
|
The teacher let the students freely say their opinion. |
|
|
父は兄にやりたいことをやらせます。 |
(に Particle: Willing) |
|
Dad lets my brother do what he wants to do. |
【店長】てんちょうハミに休ませた。 |
|
|
The store manager let Miku rest. |
|
|
先生は子供達に【自由】じゆうに遊ばせた。 |
|
|
The teacher let the children play freely. |
|
|
|
|
V-てあげる "I let somebody do something" |
V-てくれる "(Somebody) let me do something (and I appreciate that)" |
V-もらう "(Somebody) let me do something (because I asked them)" |
(somebody) に V causative + てあげる |
(somebody) が V causative + てくれた |
(somebody) に V causative + てもらった |
-てあげる is added when the speaker is doing something nice for somebody |
-Somebody did something for me |
-“Someone did me a favor and I’m grateful” |
-If てあげる is not added in the sentence, the nuance is you are forcing somebody to do something |
-When you want to say somebody did something for ME, てくれる is used (appreciation form). が particle is used to emphasize who did the nice thing for ME. |
|
|
お父さんがゲームをつづけさせてくれた。 My dad let me continue the game. |
お母さんがケーキを食べさせてくれた。 Mom let me eat the cake. |
【両親】りょうしんに一人で日本に行かせてもらった。 My parents let me go to Japan on my own. |
【娘】むすめにジュースを飲ませてあげた。 I let my daughter drink juice. |
VS |
友達のうちに止まらせてもらった。My friend let me stay at her house (because I asked her). |
|
お母さんがケーキを食べてくれた。 Mom ate the cake for me. (If you are not going to conjugate the verb into a causative form, it will change the meaning to "My mom ate the cake, not me. But I still felt grateful.) |
(You don’t really add 友達に at the first part bc it’s too much) |
|
V causative + てくれなかった: "COULD YOU LET ME DO SOMETHING? |
(somebody) が (V causative) + V-てもらってもいい |
❗️❗️Note: You can use V-て form + もらってもいい when asking permission to shorten it |
(Object) を + V-Causative てもらってもいい (Set phrase) |
|
使わせてもらいませんか。 / 使わせてもらってもいいですか。 |
|
|
Could you let me use it? |
|