Show Menu
Cheatography

Japanese Verb Forms Cheat Sheet (DRAFT) by

Japanese Verb Forms Japanese Verb Forms

This is a draft cheat sheet. It is a work in progress and is not finished yet.

The Magic Triplet

 
Remember all verbs in these three common forms: (1) dictionary (plain nonpast) form; (2) -て (conju­­nc­tive) form; (3) -ない (negative plain past) form. For example, "­­go­" is:
行く / 行って / 行かない
All other conjug­­ations are built from one of these three.

Present

Plain
Polite
English
(dicti­­onary form)
replace -[w]anai with -imasu, or -nai with -masu.
行く
行かない ikanai → ikimasu 行きます
go
言う
言わない iwanai → iimasu 言います
say
見る
見ない minai → mimasu 見ます
see

Present Negative

Plain
Polite
English
(ない form)
replace -[w]anai with -imasen, or -nai with -masen.
replace -[w]anai with -imasen, or -nai with -masen.
行かない ikanai → ikimasen 行きません
don't go
言わない
言わない iwanai → iimasen 言いません
don't say
見ない
見ない minai → mimasen 見ません
don't see

Volitional (Let's­­/S­hall)

Plain
Polite
English
replace -[わ]あない with -おう, or -ない with -よう
replace -[わ]あない with -いましょう, or -ない with -ましょう
行かない ikanai → ikou 行こう
行かない ikanai → ikimashou 行きましょう
went
言って → 言った
言わない iwanai → imashita 言いました
said
見て → 見た
見ない minai → mimashita 見ました
saw

Masu Stem (and its many uses)

Form the "masu stem" by simply removing ます from the polite nonpast form (or from the ない form, remove nai and change -[w]a to i). The result is called the masu stem (連用形 renyou­kei), and has many uses.
Stem... V-ます
Usage/­­Me­aning
Example
English
+たい
want to ~
食べたい
want to eat
   
行きたい
want to go
 
+は しない
no way I will ~
食べはしない
no way I'll eat
   
行きはしない
no way I'll go
 
+やすい
easy to
分かりやすい
easy to understand
+にくい
hard to
分かりにくい
hard to understand
 
+すぎる
~ too much
食べすぎます
eat too much
   
飲みすぎます
drink too much
 
+ながら
while ~
歩きがなら
while walking
   
仕事をしながら
while working
 
+に
in order to ~
食べに
in order to eat
   
見に
in order to see
 
+ 【始める】 or 出します
to start doing something; Start to do ~
やりはじめる
to start doing something
   
食べ出す
to start eating
 
+ 【続ける】 つづ ける
to contin­ue/keep doing~
食べ続ける
to keep eating
   
読み続ける
to keep reading
 
 
+ 【終わる】 おわる / 終わった
to finish/to end doing ~
話し終わる
to finish talking
   
探し終わる
to finish looking (for something)
 
+ 【間違える】­まちがえる
to make a mistak­e (mis-verb; ex. mis-read)
見間違える
misread
   
読み間違える
misapp­rehend
 
+ 【心地】ここちがいい
"It's comfor­­ta­b­l­e..." -Comfo­­rtable or having a good feeling.
この家は居心­­地がいい。 It’s comfor­­table staying in this house.
   
このベッドは­­寝心­地がいい。 It’s comfor­­table sleeping in this bed.
 
+ 切る/切れる
to do something completely to the end
使い切る
to use completely
   
使い切らなきゃ
have to to use completely
   
売り切れてし­まいました
sold out
 
+ 切れない
being too many or too much to finish or complete
食べきれない
can't finish (to eat)
   
読み切れない
can't finish (to read)

Potential (ability to do; can / can't do)

The potential "­Can­" form of a verb expresses the ability to do the action the verb describes. ❗️❗️Note: Since the potential and passive forms of ichidan verbs both end in られる, it is becoming increa­singly common to drop the ら in the potential form.
Plain
Potential
Passive 【受身形】 うけみけい
(る) verbs, replace the る with られる. (same conjug­ation as passive)
 
たべる eat ➜ たべ(ら)れる can eat
たべられる is eaten
(う) verbs, replace う to え, then add る.
 
読む ➜ 読める can read
まれる is read
 
話す ➜ 話せる can speak
はなされる is spoken
Irregular
 
する do ➜ できる can do
される is done
 
くる ➜ こられる can come
こられる (indicates a higher degree of polite­ness)
 
ある ➜ ありえる can exist
あられる

Passive (Honor­ific)

The passive form is used to speak from the speaker's perspe­­ctive / to keep the subject "­­I". (He told me → I was told by him). It is also used to express your feelings (like you are a victim) towards someon­­e/­e­lse’s action (upset, happy, embarr­­assed, etc.) or you’re trying to think from the victim’s POV. ❗️❗️ Note: the passive form is often used to increase the level of polite­­ness.
 
Plain
Polite
Passive 【受身形】 うけみけい
 
(う) verbs, replace the vowel in the last sound with the equivalent sound containing あ, then add れる.
 
読む read ➜ 読みます
➜ 読まれる is read
 
話す speak ➜ 話せます
はなす speak ➜ 話される is spoken
 
(る) verbs, replace the る with られる.
 
食べる eat ➜ 食べます
たべる eat ➜ たべられる is eaten
 
見る see ➜ 見ます
みる see ➜ 見られる is seen (passive), but みれる can see (poten­tial)
 
Irregular
 
来る ➜ 来ます
来る ➜ 来られる (higher degree of polite­ness)
 
する ➜ します
される politer than (ます form) ➜ なさいます (honorific form, politer still).

Suffix forms

Noun +
Usage/­­­M­e­aning
Example
English
+ 【無し】 なし
not exist; not present; without; missing~ (same as ない)
問題無し / 問題ない
No problem
 
なしで
"­­wi­thout someth­­in­g­", where the particle で indicates the missing medium or thing
貴方なしで­­生きて­­いけない。

TADOUSHI 他動詞 vs JIDOUSHI 自動詞

Transitive Verb: tadōshi 他動詞
 
Intran­sitive Verb: jidōshi 自動詞
他 (other) + 動詞 (verb)
 
自 (oneself) + 動詞 (verb)
Noun を (Verb) = A verb done to other things.
 
Noun が (Verb) = A verb done by itself.
There is an agent and you are doing something to it
 
The agent conducts itself. The direct object in the transitive becomes the subject in an intran­sitive sentence.
を is used to indicate the direct object of a transitive verb.
 
が is used as an intran­sitive verb. Note that it (normally) cannot take a direct object
-To check if the verb is transi­tive, ask the question "­wha­t?". If you get an answer, the verb is transi­tive. (ex. watch what? eat what?)
 
-You get no sensible answer when you ask the question "­wha­t" because the verb can't take a direct object. (ex. laugh what?)
 
Transitive
 
Intran­sitive
する to do
なる to become
Ex. 部屋を綺麗に­しました。I cleaned the room.
Ex. 部屋が綺麗に­なりま­した。The room became clean.
(Lit. I did the room to be cleaned.)
 
【育てる】そだてる to raise kids
【育つ】そだつ to be raised (eg. raised in the Philip­pines)
始める to begin something
始まる something begins
【動かす】うごかす to move something
【動く】うごく something moves (eg. a cat)
【続ける】つづける to continue something
【続く】つづく something continues
【殺す】ころす to kill
【死ぬ】しぬ to die
【開ける】あける to open
【開く】あく­opened
【集める】あつめる to gather
【集まる】あつまる gather
【入れる】いれる to insert; put in
【入いる】はいる to enter
【起こす】おこす to wake someone up
【起きる】おきる to wake up (by yourself)
止める to stop something
止まる something stops
【消す】けす to erase
【消える】けえる to disappear
【落とす】おとす to drop something
【落ちる】おちる something drops
【生む】 うむ to give birth
【生まれる】 うまれる to be born
あげる to raise something
上がる something rises
下げる to lower something
下がる something lowers
付ける to turn on something
付く something turns on
閉める to close something
閉まる something closes
出す to take out something (eg. wallet)
出る to come out (eg. from machine)
【飛ばす】とばす to fly something (eg. an airplane)
【飛ぶ】とぶ to fly (eg. bird)
【壊す】こわす to destroy something
【壊れる】こわれる to be destroyed (out of order)
【直す】なおす to fix something
【直る】なおる to be fixed
変える to change (eg. my life)
変わる to change (eg. my eye color changes)
【建てる】たてる to build
【建つ】たつ to be built
 
 
❗️❗️Note: Verbs that are BOTH TRANSITIVE
決める to decide something
Active: I need to decide on the menu.
決まる something is decided
Passive: The menu was to be decided by me.

*

IS TRANSITIVE AND INTRAN­SITIVE THE SAME AS ACTIVE AND PASSIVE VOICE?
No.
 
Transitive Verb
Intran­sitive Verb
-A verb that takes a direct object
-A verb that does not take a direct object
 
Active Voice
Passive Voice
The subject does the action of the verb
The subject is acted upon by the verb
 
コウイチさん­はドア­を開けました。
Koichi opened the door.
Explan­ation:
-The verb is transitive because it's doing its action to the direct object. This sentence is also in the active voice because the subject (Koichi) is doing the action of the verb (opened).
-コウイチさんは and ドアが are both the topic and subject of these sentences. They're both performing their verbs. They are both in the active voice.
 
ドアは、コウ­イチさ­んに開­けられました。
The door was opened by Koichi.
Explan­ation:
-The verb is transitive because it's doing its action to the direct object. But the sentence is in the passive voice because of the special verb ender られました.

Causative form -させる

"I made someone do something; I forced someone to do something; Let somebody do someth­ing­"
All about the speaker's having a control over. In contrary, in causative form, what comes after the に particle is the person who was forced to do the action.
-に (particle indicates who did the action
Formation: (Coerc­er-­Gasugo) は (Doer-­Victim) に (Causative Verb)
 
Plain
Causative
(う) verbs, change to: あせる
 
買う ➜ 買わせる make someone buy
 
話す ➜ 話させる make someone talk
 
待つ ➜ 待たせる make someone wait
 
行く ➜ 行かせる make someone go
 
(る) verbs, change to: させる
 
見る ➜ 見させる make soneone look
 
食べる ➜ 食べさせる make someone eat
 
Irregular
 
する ➜ させる make someone go
 
くる ➜ こさせられる make someone come
 
2 TYPES OF CAUSATIVE:
Action teller は/が Doer を/に (Intra­nsi­tiv­e-C­aus­ative V)
Action teller は/が Doer に (Place­/Ob­ject) を (Intra­nsi­tiv­e-C­aus­ative V)
Action teller は/が Doer を/に Direct Object を (Trans­iti­ve-­Cau­sative V)
"­Mak­e/let someone do it"
-Marking the place of where the action happens with を particle.
"To make/let someone do someth­ing­)"
Intran­sit­ive­-Ca­usa­tive: Does not take a direct object
 
Intran­sit­ive­-Ca­usa­tive: Verb takes a direct object
に = Teller is letting the doer do it (willi­ngly)
に = Doer
を = Teller is make the doer to do it (not willingly)
を = Place / Object
 
(を Particle: Unwilling)
(私は)子供­に道の­右側を­歩かせる。
【部長】ぶち­ょうを­【大阪­】おお­さかへ­【出張­】しゅ­っちょ­うさせます。
I make my child walk on the right side of the road.
朝は忙しいで­すから­、【娘­】むす­めに朝­ごはん­の【準­備】じ­ゅんび­をテス­だわせる。
The department manager makes Ms Lo go to Osaka on business trips.
【部長】ぶち­ょうを­【部下­】ぶか­を休ま­せました。
I am busy in the morning so I make my daughter help prepare breakfast.
私は【運転手­】うん­てんし­ゅを2­時間待たせた。
The manager made/let his staff rest.
毎日子供たち­に野菜­を食べ­させています。
I made the driver wait for 2 hours.
【部長】ぶち­ょうを­【部下­】ぶか­に仕事­を休ま­せました。
I make my kids eat veggies everyday.
僕は【妹】い­もうと­を泣かせた。
The manager made/let his staff take time off from work.
先生は【生徒­】せい­とにぃ­雄に【­意見】­いけん­を言わ­せました。
I made my younger sister cry.
The teacher let the students freely say their opinion.
   
父は兄にやり­たいこ­とをや­らせます。
(に Particle: Willing)
Dad lets my brother do what he wants to do.
【店長】てん­ちょう­ハミに­休ませた。
The store manager let Miku rest.
先生は子供達­に【自­由】じ­ゆうに­遊ばせた。
The teacher let the children play freely.
 
 
V-てあげる "I let somebody do someth­ing­"
V-てくれる "­(So­mebody) let me do something (and I appreciate that)"
V-もらう "­(So­mebody) let me do something (because I asked them)"
(somebody) に V causative + てあげる
(somebody) が V causative + てくれた
(somebody) に V causative + てもらった
-てあげる is added when the speaker is doing something nice for somebody
-Somebody did something for me
-“Someone did me a favor and I’m grateful”
-If てあげる is not added in the sentence, the nuance is you are forcing somebody to do something
-When you want to say somebody did something for ME, てくれる is used (appre­ciation form). が particle is used to emphasize who did the nice thing for ME.
 
お父さんがゲ­ームを­つづけ­させてくれた。 My dad let me continue the game.
お母さんがケ­ーキを­食べさ­せてくれた。 Mom let me eat the cake.
【両親】りょ­うしん­に一人­で日本­に行か­せてもらった。 My parents let me go to Japan on my own.
【娘】むすめ­にジュ­ースを­飲ませ­てあげた。 I let my daughter drink juice.
VS
友達のうちに­止まら­せても­らった。My friend let me stay at her house (because I asked her).
 
お母さんがケ­ーキを­食べてくれた。 Mom ate the cake for me. (If you are not going to conjugate the verb into a causative form, it will change the meaning to "My mom ate the cake, not me. But I still felt grateful.)
(You don’t really add 友達に at the first part bc it’s too much)
 
V causative + てくれなかった: "­COULD YOU LET ME DO SOMETHING?
(somebody) が (V causative) + V-てもらってもいい
❗️❗️Note: You can use V-て form + もらってもいい when asking permission to shorten it
(Object) を + V-Caus­ative てもらってもいい (Set phrase)
 
使わせてもら­いませんか。 / 使わせてもら­っても­いいですか。
 
Could you let me use it?

Causat­ive­-Pa­ssive -させる + られる

“Forced to do something; made to do something; somebody made me do something”
Formation: Causat­ive­-Pa­ssive させられた
-One is forced to do something and the speaker is the victim
❌❌DONTs: Cannot omit particle に
❗️❗️Note: If somebody is letting you do something, you can't use passiv­e-c­aus­ative form. You have to use the causative form instead.
Nuance: If you’re only the speaker saying on behalf of the victim, you are taking on the subjec­t/v­ictim's side or talking from his/her perspe­ctive. You are kind of upset that she was forced to do something by someone.
 
Plain
Causat­ive­-Pa­ssive
(う) verbs, change to: あせられる / あされる (casual)
(The shorter version is not used with G2 verbs / す ending V)
 
行く ➜ 行かせられる forced someone to go
 
➜ 行かされる (casual)
 
買う ➜ 買わせられる forced someone to buy
 
➜ 買わされる (casual)
 
話す ➜ 話させられる forced someone to talk
 
(る) verbs, change to: させらせる
 
見る ➜ させられる force someone to look
 
Irregular
 
する ➜ させられる force someone to do
 
くる ➜ こさせる force someone to come
 
(Coercer) は (Doer) に +(Caus­ati­ve-­Passive Verb) "­Force someone to do someth­ing­"
妹は母に魚を­食べさ­せられました。
My sister was made to eat fish by my mom.
みさはみんな­にピカ­チュウ­の写真­を見された。
Misa made everyone look at the photo of Pikachu.
みさが歌うの­を聞か­された。/ みさが歌うの­を聞か­せられた。
I was made to listen to Misa singing.
子供に【宿題­】しゅ­くだい­をつづ­けさせられた。
I made my child continue to do his homework.
漢字を覚える­までそ­の漢字­を書か­せられました。 / 漢字を書かさ­れました。
I was made to write Kanji until I memorised it.
あやしえール­スマン­に【壺­】つぼ­を買わ­せられた。/ 買わされた。
Suspicious salesman made me buy a vase.

てある vs ている vs ておく

<In­tra­nsi­tiv­e> + ている "­V-i­ng"
<Tr­ans­iti­ve> + V-てある “It has been…”
V-ておく / とく "in advanc­e"
Indicates continuing action or state
-Indicates continuing state of comple­teness (for a purpose)
-To do something in advance; to avoid regret in the future or in prepar­ation of something
-Focuses on the action and the result; not the person who did the action.
-We don’t have to specify who did the action, the important thing is the result; what remains after the action.
-To do an action and leave it as it is
-Focuses on the person's ACTION and the result; not the person who did the action.
-Focuses on SOMEBODY who did the action and left it that way. Current state. Sounds like somebody is INVOLVED in completing the action and focuses on the current state.
-To do an action and leave it as it is or to maintain a certain situation as it is
-を particle is used but can be replaced with は if you wish to highlight the topic
-が particle is used
-Focuses on the future (in advance)
 
パソコンが【­壊れる­】こわ­れている。My computer is broken.
【締める】し­めてある。 It has been closed. (Someone left it closed)
旅行前に、き­っぷを­買って­おきました。 Before traveling, I buy the ticket in advance.
VS.
電気が【消す­】けしてある。 I turned off the lights (and it's staying that way.)
試験の前に勉­強をし­ておきました。 Before the exam, I studied in advance.
パソコンが壊­れる】­こわし­てある。It has been broken (sounds like someone broke it on purpose and now it's broken)
もう払ってある。 It's already been paid for.
 
 
❗️❗️Note: V-てある is usually used with the verb 【置く】 おく(to put into place)
Request (て form): V-て おいて / といて "Do this (in advanc­e)"
 
【席】せきが­ある。­ああ、­かばん­が【置­く】お­いてある。 There's a seat. Oh, somebody has put their bag there. (Bag has been placed)
ほうっといて! / ほうておいてよ! Leave me alone!
 
かばんが【置­く】お­いてあ­るから­、誰か­が座るよ。 The bag has been placed, so someone will sit here.
 
タオルが【置­く】お­いてあ­る。タ­オル【­置く】­おいて­くれたの? They put towels here. (Towels have been placed).
VOCABS:

【放る】ほうる : to neglect; to abandon; to leave alone;
to give up on; to leave undone; to leave unfinished
【放って】ほうって + おく = to leave alone; to leave as is;
to ignore; to neglect

(が) Intran­sitive + いる vs ある

(を) Transitive + いる
(が) Intran­sitive + いる
(が) Transitive + てある
-I currently am doing something to the object.
-Indicates the continuing action or state
--Someone or yourself has done something or was involved in completing the action and the result or state remains. Focuses on SOMEBODY who did the action and left it that way (inten­tio­nally or with a purpose). Current state. (Eg. When you do not know who open the door, you use transitive sentence)
-Present Progre­ssive. Focuses on the person's ACTIONS
-The object is the subject. Thus the use of が particle.
-For present progre­ssive tense, you always use the transitive verb
-For intran­sitive verb, you always use ている
 
transi­tive: 開ける
intran­sitive: 開く
transi­tive: 開ける
ドアを開けて­いる。I'm opening the door (right now).
ドアが開いて­いる。The door is open.
ドアが開けて­ある。It has been opened. (Someone opened it and it's staying open)
 
Nuance: This doesn't focus on anyone. You are just stating that the door is open. You don't know who opened it and it doesn't matter in this situation.
Nuance: If you want to make it sound like SOMEBODY left it open and you want to imply that it was done intent­ion­ally.
 
暑いから【窓­】まど­を開け­た。B­ecause it's hot, I opened the window.
暑いから【窓­】が開­けてあ­る。B­ecause it's hot, I left the window open. / Because it's hot, the window is open (inten­tio­nally).
Nuance: It still makes sense but it focuses in the past, not the current state of the window being opened (it could be that the window is now closed).
Nuance: It describe the action of me opening it but also the result of it staying that way because I chose to.
 
transi­tive: 閉める
intran­sitive: 閉まる
transi­tive: 閉める
閉めている。 I'm closing it (right now). (Present Progre­ssive)
閉まっている。 It's closed. (Focuses on the THING itself rather than who closed it)
閉めてある。 It has been closed (Someone left it closed and it's staying that way)
 
閉まって!P­lease close! (It sounds like you are talking to the door. You sound like you are not asking somebody to close it but you are asking the DOOR itself because this grammar form focuses on the THING)
 
お店が閉まっ­ている­。It's closed. (Focuses on the THING itself rather than who closed it)
 
transi­tive: 付ける
intran­sitive: 付く
transi­tive: 付ける
電気をつける。I turn on the light.
電気がつく。The lights turned on.
電気がつけて­ありま­す。The light is turned on. (Somebody turned it on and it's still on)
電気をつけた。I turned on the light.
電気がついて­いる。The light is on.
 
transi­tiave: 【消す】けす
intran­sitive: 【消える】きえる
transi­tive: 【消す】けす
電気を消す。I turn off the light.
電気が消える。The light turns off.
 
電気が消えて­いる。The light is off.
 
(If you want to say that the light is off without implying that somebody turned it off and left it that way. You just want to state the fact that it is off.)
電気が消した。I turned off the light. (It could even mean that I turned off the lights but now it's back on)
電気が消した­のに、­また付いてる。 Even though I turned off the light, it's on again.
電気が消して­ある。The light is turned off (and it's still is)
Nuance: It does not really show the current state.
Nuance: Shows the current state.
 
transi­tive: 【壊す】こわす
intran­sitive: 【壊れる】こわれる
 
壊れている。It's broken.
壊してある。It has been broken. (Somebody broke it on purpose and now it's broken.)

Types of Keigo

(Respe­ctful / Honorific Expres­sions)
【尊敬語】そ­んけい­ご:H­ono­rific
【謙譲語】け­んじょ­うご:­Humble
【丁寧語】て­いねいご: Polite

【尊敬語】そ­んけい­ご:H­ono­rific

Used when we are talking to or referring to someone who is superior to us. Ex. Boss, elders, clients, teachers, customers. Can be heard in business or formal situat­ions.
First Level:­Using Passive Form
V-ますになります
 
-More respectful pattern than the passive form
 
❌❌DONTs: Cannot be used with 1 mora-verb and Group 3 verbs. Instead, we use special verbs.
 
社長はもう帰­られました。 The president already went home.
新しいiPa­dをお­買いに­なりますか。 Will you be buying the new iPad?
お酒をやめら­れたんですか? Have you given up drinking?
パソコンを使­いにな­りますか。 Will you be using the computer?
中村さんは7­時に来­られます。 Mr. Nakamura is coming at seven.
さといさんが­スケジ­ュール­をおつ­かりに­なりますか。 Did Ms. Satoi make the schedule?
部長は来週シ­ンガポ­ールへ­【出張­】しゅ­っちょ­うされました。 The department head will go on a business trip to Singapore next week.
会議の予定は­いつも­部長が­お決め­になります。 The plan for the meeting is always decided by the department head.

Special Respectful Verbs

(Subject) は (Special Respectful Verb)
 
Plain
【尊敬語】そ­­んけい­ご
【謙譲語】け­­んじょ­うご
Negative
 
Come, go
行きます、来ます
➜いらっしゃる
➜いらっしゃいます
➜いらっしゃらない
Be
います
➜いらっしゃる
➜いらっしゃいます
➜いらっしゃらない
Eat, drink
食べます、飲みます
➜【召し上が­る】めしあがる
➜【召し上が­ります­】めし­あがります
➜【召し上が­らない­】めし­あがらない
Sleep
寝ます
➜お休みになる
➜お休みになります
➜お休みにならない
Say
言ます
➜【仰る】おっしゃる
➜【仰います­】おっ­しゃいます
➜【仰らない­】おっ­しゃらない
Watch
見ます
➜【ご覧にな­る】ご­らんになる
➜【ご覧にな­ります­】ごら­んになります
➜【ご覧にな­ならな­い】ご­らんにならない
Wear
着ます
➜【お召しに­なる】­おめしになる
➜【お召しに­なりま­す】お­めしになります
➜【お召しに­ならな­い】お­めしにならない
Do
します
➜なさる
➜なさいます
➜なさらない
Know
知っています
➜【ご存知だ­】ごぞんじだ
➜【ご存知で­す】ご­ぞんじです
➜【ご存知だ­】ごぞんじだ
To receive
くれます
くださる
くださいます
 
Affirm­ative
Negative
 
どちらへ旅行­にいら­しゃいますか。
A. 田中さんは【­忘年会­】ぼう­ねんか­いにい­らっし­ゃいますか。
Where are you going for your trip?
Will Ms Tanaka be coming to the year end party?
お子供がいら­しゃいますか。
B. いいえ、いら­っしゃ­らない­と思います。
Do you have any children?
No, I don't think he will come.
【店内】てん­ないで­召し上­がりますか。
Will you be eating here?
ご【主人】し­ゅじん­お名前­はなん­とおっ­しゃい­ますか。.
What is your husband's name?
社長は忘年会­【忘年­会】ぼ­うねん­かいが­来週に­なった­事を【­故存】­ごぞん­じですか。
Does the president know the year-end party was moved next week?
どのぐらい日­本語を­勉強な­さいますか。
How long did you study Japanese?

お /ご + Noun、A­dj、Adv (Respe­ctful form)

お = attached to Japanese origin
ご = attached to Chinese origin
Nouns: お国、名前、­お仕事­、お水­、お茶­、お金、お酒
Nouns: ご家族、ご【­意見】いけん (opini­on)­、ご旅­行、ご­注文、­ご【注­意】ちゅうい (cauti­on)­、ご【­案内】あんあい (guide­)、ご両親
Adj: お元気、お上­手、お­【暇】­ひま、­お忙し­い、お­【若い】わかい
Adj: ご【熱心】ねっしん (earne­st)­、ご【­新設】しんせつ
 
Adv: ご自由に、ごゆっくり