Cheatography
https://cheatography.com
ほど "To the extent" ほど "To the extent"
This is a draft cheat sheet. It is a work in progress and is not finished yet.
ほど Functions N3
“X is not as… as Y.” |
(Noun - X) は (Noun - Y) ほど...ない |
映画は本ほど面白くない。 There is no country as beautiful as Japan. |
“There’s nothing more… as X” |
(Noun - X) ほど (Noun - Y) は~ない |
日本ほどきれいな国はありません。 There is no country as beautiful as Japan. |
“Approximately; about” |
(Amount) ほど (Noun - Y) は~ない |
5ほどお待ちください。 Please wait for about 5 minutes. |
“To the extent that…; to the point…” |
(V-る / ない) + ほど |
死ぬほど【心配】しんぱいした。I was worried to death. (Lit. To the point I could die, I was worried.) |
|
|
心配したほど【怖く】こわくなかった。It was not as scary as I was worried. |
Verb (casual, non-past)
Noun
な-adjective + な + 程 (ほど)
い-adjective
|
ほど vs の方が vs 一番 Compare things
(Noun-X) は (Noun-Y) ほど...ない |
(Noun-X) の方が + (Noun-Y) より |
(Noun-X) ほど (Noun-Y) は...ない |
(Noun) は一番 + Adj |
“There is nothing more as … (N)” |
“(X) is more (Adj/V) than…” |
“There is nothing more...as X” |
“The most…” |
映画は本ほど面白くない。映画は本ほど面白くない。 Movies are not as good as books. |
ロンドンの方がプラハより高いです。 London is more expensive than Prague. |
日本ほどきれいな国はありません。 There is no country as beautiful as Japan. |
日本は一番きれいな国です。 Japan is the most beautiful country. |
|
“Approximately; about”
(Time/Distance/Counter) ほど... |
(Time/Distance/Counter) くらい / ぐらい |
(Time/Distance) ばかり |
(point time (moment) ごろ... |
“Approximately; about” |
“Approximately; about” |
“Approximately; about” |
“Approximately; around; about” |
5ほどお待ちください。 Please wait for about 5 minutes. |
5分くらいお待ちください。 Please wait for about 5 minutes. |
5分ばかりこの道を行けば、右手にその店があります。 If you continue on this road for about 5 minutes, that shop will be on your right. |
午後 (ごご) 1時ごろ会おう。 Let’s meet up around 1PM. |
❗️❗️Note: This grammar is cannot be used for point time (moment) + ほど / ぐらい. ごろ / ぐらいに are used instead.
Ex.
❌1時ほど / ぐらい
⭕️午後 (ごご) 1時ごろ会おう。 Let’s meet up around 1PM.
⭕️1時ぐらいにゲームをする。 I’ll play around (at roughly) 1 o’clock.
|
Difference between ばかり / ほど / くらい
ばかり and ほど : Can be used with an exact number or amount of something whereas くらい cannot.
Ex. そのリンゴを二つばかり / ほど / くらいください。
Please give me two of those apples.
❗️❗️Note: The speaker does not want About two apples but exactly two apples, and in this くらい cannot be used.
|